Go to Contents Go to Navigation

Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de service. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail

VANK relève plusieurs erreurs sur la carte de Corée du Sud postée sur le site de l'ambassade de France

Actualités 12.07.2021 à 15h08
Carte de Corée du Sud sur le site de l'ambassade de France à Séoul. (Photo fournie par VANK. Revente et archivage interdits)

SEOUL, 12 juil. (Yonhap) -- Voluntary Agency Network of Korea (VANK), une organisation non gouvernementale basée à Séoul et visant à faire la promotion dans le monde de la Corée du Sud et de son histoire en ligne, a déclaré ce lundi avoir relevé plusieurs erreurs d'appellation sur la carte de la Corée du Sud figurant sur le site Internet de l'ambassade de France à Séoul (kr.ambafrance.org).

Sur cette carte, la province du Gangwon est orthographiée Kangwon, Busan → Pusan, Daegu → Taegu, et Gwangju → Kwangju. Elle ne suit donc pas les règles de romanisation des noms coréens.

La «mer de l'Est» est appelée «mer du Japon» et les «îlots de Dokdo» sont nommés «Liancourt Rocks».

Le président de VANK, Park Ki-tae, a demandé à l'ambassade de corriger rapidement ces appellations en notant que l'utilisation par une mission diplomatique étrangère d'une carte du pays qui ne prend pas en compte le point de vue de la Corée et de son peuple est problématique.

VANK a transmis à l'ambassade de France des documents sur la légitimité de l'appellation «mer de l'Est», sur les îlots de Dokdo prouvant qu'ils font partie du territoire coréen et sur les règles de transcription des mots coréens.

rainmaker0220@yna.co.kr

(FIN)

Accueil Haut de page